Translation of "was an accident" in Italian


How to use "was an accident" in sentences:

It was an accident, I swear.
E stato un incidente, lo giuro.
I'm sorry, it was an accident.
Mi spiace. E' stato un incidente.
Tell him it was an accident.
Digli che é stato un incidente.
Of course it was an accident.
Certo che e' stato un incidente.
I know it was an accident.
È stato un incidente, l'ho capito.
I told you it was an accident.
Ti ho detto che è stato un incidente.
You know it was an accident.
E' stato un incidente, lo sai bene!
I don't think this was an accident.
Io non penso che sia stato un incidente.
I said it was an accident.
Ho detto che è stato un incidente.
I heard there was an accident.
Ho sentito che e' successo un incidente.
I'll tell them it was an accident.
Dirò loro che è stato un incidente.
He said it was an accident.
Ha detto che era un incidente.
I'm sure it was an accident.
Sono sicura che e' stato un incidente.
You said it was an accident.
Ha detto che era stato un incidente.
You don't think it was an accident?
Non pensi che sia stato un incidente?
He says it was an accident.
Lui dice che è stata una disgrazia.
I mean, it was an accident.
È solo un incidente. L'ha detto Hasselbacher.
I heard it was an accident.
Avevo sentito che era stato un incidente.
They said it was an accident.
Hanno detto che e' stata una disgrazia.
You know this was an accident.
Lei sa che e' stato un incidente.
They say it was an accident.
Mi hanno detto che ci fu un incidente.
She said it was an accident.
Ha detto che e' stato un errore.
No, no, it was an accident.
No, no. È stato un incidente
I don't think it was an accident.
Non lo so. Non penso sia stato casuale.
It was an accident, I assure you.
E' stato un incidente, te lo assicuro.
The police said it was an accident.
La polizia dice che e' stato un incidente.
Do you think it was an accident?
Pensate che sia stato un incidente?
I thought it was an accident.
Credevo che la sua morte fosse stata un incidente.
So you don't think it was an accident?
Quindi non credi che sia stato un incidente?
I think it was an accident.
Penso che sia stato un incidente.
Are you sure it was an accident?
Sicuro si sia trattato di un incidente?
There was an accident, all right.
E c'e' stato proprio un bell'incidente.
It was an accident, wasn't it?
E' stato un incidente, non e' vero?
You told me it was an accident.
Mi hai detto che e' stato un incidente.
There was an accident in the genomics lab, and they're covering it up.
C'e' stato un incidente a genomica e lo stanno insabbiando.
It was a long time ago, and it was an accident.
E' stato tempo fa, ed è stato per sbaglio.
It was an accident waiting to happen.
E' stato un incidente che doveva accadere.
They said there was an accident and someone fell off the train.
parlavano di un incidente e di qualcuno caduto dal treno.
1.7816710472107s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?